同声传译求职信,同声传译求职信英语作文

同声传译求职信,同声传译求职信英语作文

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于同声传译求职信的问题,于是小编就整理了4个相关介绍同声传译求职信的解答,让我们一起看看吧。

同声传译需要什么学历?

答:做同声传译需要研究生以上学历。

同声传译求职信,同声传译求职信英语作文

同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换。

同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文,对于同声传译译员来讲,是需要大量逻辑思维进行同步翻译,反应能力和自身知识的储备量较高,并且在年级轻轻就能成为同声传译译员实在是少数人,因为它的要求很高。

同声传译需要多少词汇?

母语人士大概掌握3万左右词汇,但是词汇量也是符合二八法则的,平时真正常用的只有那么几千个词汇,用着几千个词汇能够表达出80%的意思了。因此,对一般英语学习者而言,能够掌握4000一5000词汇都够了,没必要再去花大把时间去背单词了。再往上都是一些使用率很低的词汇,遇到不会的随时查字典就够了。

同声传译怎么考?

1、根据《翻译专业资格 (水平) 考试暂行规定》(人发 [2003] 21号 ) 和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》( 国人厅发 [2003] 17号 )考试报名有关要求

2、凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加同声传译类《口译综合能力》和《口译实务 (同声传译类) 》2个科目考试,考试合格可取得相应证书

3、通过二级英语口译交替传译类考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务 (同声传译类) 》科目的考试,考试合格可取得相应证书

4、参加《口译实务 (同声传译类) 》科目考试的人员,在报名时应提交《中华人民共和国翻译资格(水平)证书》 (二级英语口译交替传译类)。符合要求的你就可以去申请进行考试了

同声传译什么意思?

、同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,[1]同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。

到此,以上就是小编对于同声传译求职信的问题就介绍到这了,希望介绍关于同声传译求职信的4点解答对大家有用。